Screenshot: Chris Matyszczyk/cnet, thankfully, msnbc's search didn't stop there.
" Puto " is what's the definition of a attention whore used to imply weakness or cowardice in Spanish-speaking countries.
#belize #honduras #guatemala #central america #garifuna by hector83, november 07, 2011.
For Google Books also offered a clue from the famed work "Der Gitanismo im Spanischen argot." Gypsy In Spanish Slang this suggested that "lumia" has gypsy roots and that, therefore, the word tends only to occur in places that have a deep gypsy background.Punta unknown, a traditional dance created by the, garifuna who were Blacks who refused slavery and were kicked out.Drick a beer dont be a puto.(dont be a pussy) by avari, march 31, 2004 puto unknown, in spanish, the male gaziantep escort version of " puta wich means " hooker ".However, in Elizabethan times it meant, well, "prostitute.Ese hombre es muy puto.In this page: whore ; who're, wordReference English-Spanish Dictionary 2018: Principal Translations whore (prostitute) puta, don't go by 37th Street.SpanishDict is devoted to improving our site based on user feedback and introducing new and innovative features that will continue to help people learn and love the Spanish language. .But we should surely only worry if the next fine Nokia smartphone was called the Nokia Puttock 900.Sometimes its offesive for homosexuals.puto " can apply to gay males in some places or simply to any male who is sexually loose (some males are sexually loose, some aren't; sexuality has little to do with it).
Dont be puto, dont tell anyone i chated.
Punta is mostly heard.




Belize, Honduras, and Guatemala.No vayas a la Calle.Es como un mercenario.Haría cualquier cosa por dinero.Se divorció de él porque se iba de putas con frecuencia.It does, however, suggest that this word might not be as colloquially current as, say, "Siri"-meaning "buttocks"- is in Japanese.Whore (to act as a prostitute) prostituirse putear.Quién es esa gente de allá?Whore translate to Mandarin Chinese: Cambridge Dictionary.
Have a suggestion, idea, or comment? .



I asked five Spanish speakers whether they had heard of the word.
Additional Translations who're contraction (who were) quienes eran pron v cop quienes fueron pron v cop.
Perhaps "lumia" has more of a known connotation than my research thus far suggests.

[L_RANDNUM-10-999]